Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on print

Ärger und Freude

Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on print

Das ist ein bezahlter Beitrag mit kommerziellem Charakter. Text und Bild wurden von der Firma Muster AG aus Musterwil zur Verfügung gestellt oder im Auftrag der Muster AG erstellt.

«Einsprachig angeschriebene Schilder sorgen für Unverständnis» – FN vom 6. Oktober

Als deutschsprachiger Freiburger habe ich mich auch über die fehlende Sensibilität der französischsprechenden Mitbewohnern unseres schönen Kantons geärgert. Dass auf den Wegweisern in der Romandie «Fribourg» steht, ist ja noch begreiflich. Doch auch in der Deutschschweiz, z. B. in Bern, und sogar im Sensebezirk heisst unsere Stadt «Fribourg». Das zeigt doch ganz deutlich, dass die Zweisprachigkeit nur in unseren Deutschfreiburger Köpfen existiert. Alle anderen interessiert dieses Thema überhaupt nicht.

Also freuen wir uns an unserer neuen, teuren und wunderschönen Brücke-Pont, und trösten wir uns am fast deutschen Wort «Zaehringen» auf den französischsprachigen Schildern.

 

Meistgelesen

Mehr zum Thema